Menu

Sarah DEMOULIN

PARIS

En résumé

Mes compétences :
Traduction
Localisation
Sous-titrage SME
Correction
VM
VOST
Sous-titrage vocal
Relecture / corrections

Entreprises

  • Red Bee Media France - Sous-titreuse pour sourds et malentendants

    2010 - maintenant
  • RTBF - Stagiaire en sous-titrage pour sourds et malentendants

    Bruxelles 2009 - 2009 Sous-titrage stock de documentaires diffusés sur les chaînes du groupe RTBF
  • RTBF - Assistante culturelle (sous-titreuse pour sourds et malentendants)

    Bruxelles 2009 - 2010 Sous-titrage en semi-direct et direct du Journal Télévisé de 19h30 de La Une et de la météo + mise en ligne de la conduite Internet de la vidéo des JT sur le site replay de la RTBF.

Formations

  • Institut Supérieur De Traducteurs Et Interprètes (Bruxelles)

    Bruxelles 2004 - 2009 Traduction audiovisuelle

    Traduction - Industries de la langue
  • Faculté De Traduction Et D'Interprétation - EII (Mons)

    Mons 2003 - 2003 -

    Traduction anglais-espagnol
  • Athénée Provincial IPEP (Mons)

    Mons 1997 - 2003 Langues modernes

Réseau

Annuaire des membres :