Menu

Steffie DECOCQ

SAINT-OMER

En résumé

Freelance depuis quatre ans désormais, je traduis essentiellement depuis l'anglais vers le français, mais également depuis le néerlandais ou l'allemand occasionnellement.
Je maîtrise parfaitement les outils informatiques liés à la gestion des projets de traduction.

Ma spécialité première est la traduction technique. Je traduis de façon récurrente tous types de textes techniques : manuels d'utilisation, rapports techniques, présentations de produits etc.
Toutefois, mes compétences ne se limitent à la traduction technique : je traduis également des communiqués de presse, des sites internet, des supports marketing etc.


> Traduction
Domaines :
- Technique (manuels d'utilisation, brochures techniques, rapports divers),
- IT (présentation d'outils informatiques, communiqués de presse),
- Agriculture (nouvelles technologies liées au monde agricole et sylvicole),
- Sports (labelling, présentation de nouveaux produits, descriptifs produits)/Forme physique
- Médias/réseaux sociaux, multimédia
- Internet, commerce électronique
- Télécommunications
- Tourisme
- Marketing
- Linguistique
- et bien d'autres

> Relecture : vérification de textes déjà traduits/assurance qualité/amélioration de textes

> Transcription



Mes compétences :
Gestion de projets
Relecture / corrections
Traduction technique
Traduction

Entreprises

  • Steffie DECOCQ - Traductrice

    2011 - maintenant Traduction EN/DE/NL > FR
  • Le Comptoir des Traducteurs - Chef de projet

    2010 - 2011 Gestion des projets de traduction pour un portefeuille clients défini
    Recherche de fournisseurs (traducteurs, relecteurs, PAO)
    Contact client
    Assurance qualité
  • Nord Expansion - Stagiaire

    2010 - 2010 Gestion des projets de traduction de A à Z sous la tutelle d'un chef de projet
    Recherche de fournisseurs (traducteurs, relecteurs, PAO)
  • Van de Loo & Associates - Stagiaire

    2009 - 2009 Traduction EN-FR

Formations

  • ULCO

    Boulogne Sur Mer 2008 - 2010 Master Langues & Technologies

    Lettres Langues - Anglais, Allemand, Stage intensif d’initiation au néerlandais, Traductologie, terminologie, Version écrite, Version orale, Thème écrit, Veille et recherche documentaire, Informatique : outils d’aide à la traduction, Communication et négociation interculturelles, Logistique des entreprises, économie, Relations internationales, Rédaction technique, PAO
  • ULCO

    Boulogne Sur Mer 2005 - 2008 Licence Langues & Civilisations Etrangères - Anglais

    Lettres Langues - Anglais, Thème, Version, Linguistique, Phonétique, Littérature des pays anglophones, Civilisation des pays anglophones, Pratique de la langue orale, Pratique de la langue écrite, Traduction spécialisée, Informatique
    + Allemand, Chinois,

Réseau

Annuaire des membres :