Stéphanie Havet

Stéphanie Havet

Spécialiste de la traduction juridique

Votre partenaire linguistique
 

En poste chez TranslaCom

Précédents : Etude d'un huissier de justice, Acadomia, Centre d'appels, Euro Info Centre

 

Précédents : UFR Lettres Et Langues

 

    En résumé

    À votre service depuis 2008 ! Mon ambition : favoriser les échanges entre la France et les États-Unis et la Russie Les domaines qui me passionnent : le bio, la nutrition, le bien-être, le sport, le tourisme (je travaille bien entendu dans bien d'autres domaines !) Mon angle d'attaque : la traduction juridique (c'est ma spécialité) Mes valeurs : service clients, éthique, transparence, travail bien fait

Parcours

Traductrice

Chez TranslaCom

De mai 2008 à aujourd'hui
Spécialiste de la traduction juridique depuis 2008 (anglais, russe, français)
 

Assistante juridique

Chez Etude d'un huissier de justice

De 2007 à 2008
Significations d'actes de procédure Secrétariat et investigation
 

Assistante juridique

Chez Centre d'appels

2003
Veille, recherche, analyse et synthèse de la législation sur le télémarketing aux Etats-Unis, aux niveaux étatique et fédéral Création d'un fonds documentaire et GRH
 

Chargée d'information juridique bilingue

Chez Euro Info Centre

2002
Information, conseil et assistance auprès des PME/PMI du Poitou-Charentes sur les questions européennes Veille juridique, veille des marchés publics européens Elaboration de produits d'information
 

Compétences

 
  • anglais
  • Commerce international
  • Communication
  • Conseil
  • Développement international
  • Export
  • français
  • Gestion de projet
  • Voir toutes les compétences (15)

Centres d'intérêt

 
  • agriculture biologique
  • bien-être
  • bodybuilding
  • coopération
  • culture
  • culturisme
  • défense des animaux
  • fitness
  • healthy
  • musculation
  • natation
  • nature
  • nutrition
  • phytothérapie
  • projet collaboratif
  • sport
  • véganisme
  • végétalisme
  • écologie