Menu

Camille RICHOU

PARIS

En résumé

Traducteur indépendant de langue maternelle française
Langues de travail : chinois et anglais
Domaines : économie et sciences humaines

Mes compétences :
Économie
Traduction
Traducteur
Philosophie
Sociologie

Entreprises

  • Aurélie Fanchon

    maintenant
  • Kairos Traduction - Traducteur indépendant

    2010 - 2010 Organisations internationales

    Traduction de l’anglais vers le français et relecture de rapports sur la crise financière, les politiques énergétiques européennes, le transport et les activités logistiques, la gestion des ressources humaines dans l’administration publique, l’agriculture, la pêche et l’aide au développement pour la Direction des relations extérieures et de la communication de l’OCDE.

    Traduction de fiches techniques de l’anglais vers le français sur le patrimoine culturel immatériel chinois : la fabrication du thé, la broderie, l’opéra et le chant traditionnel pour l’UNESCO.

    Administrations publiques

    Prestataire de service pour l’université Paris 8. Traduction du chinois vers le français dans le domaine des sciences politiques, des sciences humaines et sociales, du développement durable et des relations Nord-Sud.

    Traduction d’un contrat commercial du chinois vers le français pour le ministère de l’Économie, de l’Industrie et de l’Emploi.

    Centres de recherche

    Traduction d’articles de l’anglais vers le français pour le Centre d’études français sur la Chine contemporaine et la revue Perspectives chinoises.

    Traduction d’articles de l’anglais vers le français pour le Centre d’études et de recherches sur les qualifications et la revue Formation Emploi.

    http://www.traducteur-chinois.fr
  • Fondation China Europa Forum - Traducteur

    2009 - 2009 Traduction de pages Internet et de documents socio-économiques du chinois et de l’anglais vers le français, gestion d’une base de données trilingue.

Formations

Réseau

Annuaire des membres :