Menu

Claire PERRIER

TOULOUSE

En résumé

Devenue bibliothécaire après 15 d'activité dans la traduction technique, je m'épanouis aujourd'hui au service des publics d'un territoire, dans un environnement fait de livres, de films, de musique, de jeux vidéo, de contes & spectacles, de moments d'échange toujours différents avec les usagers !
J'ai exercé cinq ans au poste de responsable Politique documentaire dans la médiathèque d'une agglomération moyenne et souhaite aujourd'hui mettre au service d'une nouvelle collectivité mes acquis professionnels qui vont de la coordination d'équipe au pilotage budgétaire, en passant par la constitution de collections tous supports, la médiation et la mise en œuvre de nouveaux services.
Les technologies numériques font partie de mes outils de travail quotidiens, tant pour la veille professionnelle que pour la diffusion de l'information auprès du public. En outre, j'ai à cœur de promouvoir les ressources numériques comme partie intégrante de l'offre des médiathèques aux usagers.
Pour répondre à une autre mission clé des médiathèques, je veille à entretenir des partenariats avec les structures éducatives, sportives et sociales d'un territoire. J'entends faire vivre la médiathèque comme un lieu ouvert, propice aux échanges citoyens et à des pratiques culturelles variées en tenant compte du patrimoine local.

Mes compétences :
Allemand
Anglais

Entreprises

  • Bibliothèque municipale de Montauban - Responsable Pôles documentaires

    2012 - 2016
  • Bibliothèque municipale de Lectoure - Agent de bibliothèque bénévole

    2011 - 2011 Accueil et orientation du public
    Classement
    Catalogage
    Désherbage
    Participation au salon du livre jeunesse
  • La maison de l'initiative, coopérative d'activités - Traductrice, entrepreneure associée en Coopérative

    2006 - 2010 Traduction :
    Ouvrages d'édition à visée pédagogique : marketing, informatique
    Presse
    Supports de cours
    Manuels d'utilisation et aides en ligne
    Interfaces utilisateur
    Abrégés de brevets d'invention

    Domaines :
    IT, Business
    Architecture
  • CIDES, Centre d'Information pour un Développement Solidaire - Documentaliste bénévole

    2006 - 2006 - Catalogage dans CDS-ISIS (logiciel documentaire de l'Unesco)
    - Recherches bibliographiques (SUDOC, catalogue collectif de la BU de Toulouse)
    - Contribution à un exposé-débat sur la question humanitaire
    - Tenue de stand lors de la journée sur la solidarité organisée par les étudiants de l'AFEV (Association de la Fondation Etudiante pour la ville)
  • Info-Point Europe, relais officiel d'information des institutions européennes - Documentaliste

    2004 - 2004 - Accueil du public
    - Rédaction d'un cahier des charges pour la sélection d'un Système Informatisé de Gestion de Bibliothèque (SIGB)
    - Tenue de stand lors de la journée de l'Europe
  • Techword - Traductrice chef de projet

    1995 - 2005 - Traduction d'aides en ligne, d'interfaces utilisateur, de communiqués de presse, de manuels d'utilisation, de supports de formation et de documents commerciaux pour des clients tels que SAP, HP, Novell, Cisco Systems, Lotus.
    - Utilisation du logiciel de Traduction Assistée par Ordinateur Trados
    - Révision de documents traduits
    - PAO sous XPress
    - Gestion d'équipes de traducteurs internes et freelance
  • Laboratoire Européen de Biologie Moléculaire - Employée Service Achats

    1991 - 1992

Formations

Réseau

Annuaire des membres :