Menu

Mouélé Makendzo SAUREL

SAINT MEDARD EN JALLES

En résumé

Activement à la recherche d'un poste d'assistant export.


Mes compétences :
Achat
COMMERCE
Export
Import
Import Export
Logistics
sustainable development
Microsoft Word
Microsoft PowerPoint
Microsoft Excel
Import/Export
DDP
DAP
Clinical Trials
Clinical Research
Case Report Forms
After sale assistance
Administration

Entreprises

  • Takasago - Sales support assistant

    SAINT MEDARD EN JALLES 2016 - maintenant Suivi administratif de projet en appel d'offre et commande spécifique à l'international.
  • Fujifilm - Assistant adv

    BOIS- D'ARCY 2016 - 2016 Suivi et gestion des commandes.
    Suivi financier (swift , l/c)
  • procopi - Assistant commercial export

    2015 - 2015 Support back office du service commercial, des achats et de la production.
    De la réception de la demande au suivi SAV.
  • ACTIV TRAVO - ASSISTANT ADMINISTRATIF ET COMMERCIAL

    2014 - 2015 Suivi des travaux ( organisation des travaux)
    Création des devis
    Aide aux déclarations légales des travaux
    suivi des commandes de matériel
    Prospection commerciale (recherche de chantier)
  • Kbeo - Assistant import export

    2014 - 2014 Follow-up of otstanding payments
    · Receptions and recording of Promissory notes and checks
    · Launch of the order of collection of the BO via a secure connection to a banking system
    · Updated by the interphase of the providers
    Follow-up of orders:
    . Recording of orders in the applicable sytèmes ERP > creation of purchasing orders
    · Updated by the trackers Excel of follow-up of orders
    · Recording / preparation expedition for delivery express warehouse and express place of residence of the goods
    · Creation of delivery slips
    · Creations of invoices (Excel or via software applicable ERP)
    A.S.S:
    · Reception (e-mail and telephone) and transmission/translation of AFTER-SALES SERVICE demand to the supplier (English)
    · Followed by the expeditions (contact express carrier firm in English for coordination of the delivery)
    · Prospecting company transport for delivery as a matter of urgency
    Contact supplier (Latvia and Lithuanie) / carrier / customers:
    · Transmission of copy to press translates from the French to English language
    · Transmission demand(request) of quotation translates from French towards English.
    · Demand(Request) of catalog supplier (English)
    · Transmission of files for demand(request) of IT integration of line of product in the management system of the commands(orders) carriers.
    . Check and validation of invoices carriers / suppliers
    · Demand(Request) to have carrier
    · Preparation mailing of prospecting (writing of commercial note of prospection, creation of order form, and design of a new listing of the prices form)

    Suivi des impayés:
    • Relance téléphonique
    • Envoi de lettre de relance via système ERP > fax / email
    • Réceptions et enregistrement des Billets à ordre et chèques
    • Lancement de l'ordre d'encaissement des BO via connexion sécurité à un système bancaire
    • Mise à jours de l'interphase de suivi fournisseur
    Suivi des commandes:
    • Enregistrement des commandes dans les sytèmes ERP applicables > création des commandes d’achat
    • Mises à jour des trackers excel de suivi des commandes
    • Enregistrement /préparation expédition pour livraison direct entrepôt et direct domicile de la marchandise
    • Création des bons de livraisons
    • Créations des factures (excel ou via logiciel ERP applicable)
    SAV:
    • Réception ( mail et téléphone) et transmission SAV au fournisseur (anglais)
    • Suivi des expéditions (contact direct transporteur en anglais pour coordination livraison) et suivi des litiges.
    • Prospection compagnie transport pour livraison en urgence
    Contact fournisseur (Lettonie et Lithuanie)/ transporteur/ clients:
    • Transmission de bon à tirer traduit du Français à Anglais
    • Transmission demande de cotation traduit du français vers l'anglais.
    • Demande de catalogue fournisseur (anglais)
    • Transmission de fichiers pour demande d’intégration informatique de ligne de produit dans le système de gestion des commandes transporteurs.
    • Vérification et validation des factures transporteurs/ fournisseurs
    • Demande d'avoir transporteur
    • Préparation mailing de prospection (rédaction courrier de prospection, création de bon de commande, listing des prix)

  • AFPA -  STAGAIRE ASSISTANT IMPORT EXPORT ANGLAIS/ FRANCAIS

    Montreuil 2014 - 2014 PREPARATION TITRE ASSISTANT IMPORT EXPORT ANGLAIS FRANCAIS
    TRAINING TO FRENCH- ENGLISH IMPORT EXPORT ASSOCIATE
  • Quintiles - ARC

    Durham 2011 - 2013 Reviewed patients on site or remotely medical data on behalf of Roche France an Genentech
    -Monitoring and management of sites replenishment (orders, monitoring
    delivery engeristement, update inventory, when lapses) in collaboration
    with the onsite pharmacist , the clinical research team, service delivery and
    deposits.
    - follow up of patient safety Surveillance, suivi et coordination du site.

    Revu des données médicales patients sur site ou à distance.
    -Suivi et management du réapprovisionnement sur site ( commandes, suivi
    livraison, enregistrement, mise à jour des stocks, date de péremptions ) en collaboration
    avec le pharmacien du site, l'équipe de recherche clinique, le service des livraisons et le
    dépôts.
    - Aide au service de pharmacovigilance
  • READITWELL - Technicienne de recherche clinique

    2009 - 2011 - coordonnatrice du site et Agent polyvalent au sein de l'unité de lisibilité
    - Surveillance, suivi, coordination du site et vulgarisation de médicament .
  • I3 RESEARCH - Arc

    2009 - 2011 ARC monitor on association with doctor.
    -Reviewed patients on site
    -Monitoring and management of sites replenishment (orders, monitoring
    delivery engeristement, update inventory, when lapses) in collaboration
    with the onsite pharmacist , the clinical research team, service delivery and
    deposits.
    - follow up of patient safety
  • Clinical Research - Assistant

    2009 - 2013
  • Clinical Research - Assistant

    2008 - 2009 * 2014 - Professional title of import- export French Clinical research technician - site coordinator and polyvalent agent for
    English sales assistante readability unit- Readitwell ,
  • READITWELL - Coordinatrice de site-TEC

    2008 - 2009 -Management of source files (eg Filling the clinical CRF)
    -Management sample after human product: packaging implementation and preparation of delivery orders and / or delivery.
    -Monitoring and management of répprovisionnement site (orders, delivery tracking, engeristrement, update inventory, when lapses) in collaboration with the pharmacist on the site, the team of clinical research, service delivery and deposits.
    -Individual and group interview for drugs readability of leaflets
    -Writing test quiz, Creating and managing a database of records
    -Selection of volunteers by phone
  • H2a - Téléopérateur

    2006 - 2006 Enquête de satisfaction client par téléphone (entre 90 et 110 appels par jour)
  • h2a - Teleoperator

    2006 - 2006 Satisfaction Survey by phone (90-100 calls per day)

Formations

  • Ministère Du Travail Et De La Formation Professionnelle

    France 2014 - maintenant import export associate

    international trading skills :
    Ensure the administration of sales or purchases under import or export operations
    Organize, coordinate and monitor importation and exportation service in international trade operations (Incoterms, payment CREDOC preparation of customs documents)
    Secure commercial assistant abroad
  • ADDS

    Boulogne Billancourt 2008 - 2008 attaché de recherche clinique
  • Université Paris 5 René Descartes

    Paris 2006 - 2008 pharmacie

Réseau

Annuaire des membres :