Menu

Sarra GHORBAL

PARIS

En résumé

Mes compétences :
Traduction

Entreprises

  • Transeuropéennes - Chargée de mission

    2010 - maintenant État des lieux des œuvres littéraires traduites des langues européennes et du turc vers l’arabe dans le Maghreb (Algérie, Maroc, Tunisie) dans le cadre du projet Traduire en Méditerranée mené par Transeuropéennes en partenariat avec la Fondation Anna Lindh (programme euro-méditerranéen pour la traduction), ainsi que plus d’une quinzaine d’organisations de toute l’Union pour la Méditerranée.
  • Centre national du livre - Département de la création - Commission Littératures étrangères

    2010 - maintenant Pôle littérature :
    - Aides à la traduction en français d'ouvrages étrangers.
    - Aides à la traduction d'ouvrages français traduits vers les langues étrangères.
    - Aides aux traducteurs français et étrangers / Programmes d'échange de traducteurs (Turquie, Grèce, Russie...)
    - Bourses de séjour aux traducteurs étrangers, crédits de traduction, bourses d'écriture.
    - Veille culturelle et éditoriale.
  • Editions du Sonneur - Editions du Pacifique - Stagiaire

    2009 - 2009 Stage au sein du service éditorial

    Relecture, traduction (anglais -> français), réécriture, correction (maîtrise du code typographique), editing, recherche iconographique…
  • Le cherche midi éditeur - Stagiaire

    2009 - 2010 Stage au sein du service éditorial : fiches de lecture, correction, recherche et documentation...
  • Salon du livre de Paris - Coresponsable de stand

    2005 - 2005 Stand de L'Union des éditeurs tunisiens
  • DEMETER - Stagiaire

    2003 - 2003 Stage au sein du Service marketing :

    * Organisation et gestion du stand lors du salon du livre de Tunis,
    * Suivi des ventes des ouvrages publiés.
  • Courrier de l’ESSEC - Chroniqueuse

    Cergy-Pontoise 1998 - 2002 Chroniqueuse au "Courrier de l’ESSEC", magazine universitaire.

Formations

  • Université Paris 10 Nanterre

    Saint Cloud 2009 - 2010 Master 2 professionnel option Edition

    Mémoire : Editer la littérature arabe en France : enjeux et limites
  • Université Paris 4 Paris Sorbonne

    Paris 2005 - 2009 Lettres modernes appliquées option Edition

    Mémoire : étude comparée français-arabe de "Voyage au bout de la nuit" de Louis-Ferdinand Céline
  • Institut Privé D’enseignement Supérieur Parisien (IPESUP) (Paris)

    Paris 2005 - 2005 Préparation aux concours des Écoles de journalisme

    Préparation aux concours des Écoles de journalisme
  • Faculté Des Sciences Economiques Et De Gestion ESSEC

    Tunis 1998 - 2002 Maîtrise en Commerce international

    Mémoire : les enfants et la publicité télévisée

Réseau

Annuaire des membres :