Menu

Victoire BANCELIN SELINSKY

PARIS

En résumé

Profil RH & international :

- Master en communication et management interculturels - Trilingue Fr/En/Esp (ISIT - Paris).
- Master en Ressources Humaines : alternance dans une entreprise américaine (Medincell - Montpellier).



Expériences significatives à l'étranger :

- ERAMUS Ecosse à Edimbourg, Université Heriot-Watt (1 année)
- ONU en Equateur à Quito : rédactrice de presse trilingue (3 mois)
- Maison du Languedoc-Roussillon à New York : marketing et promotion des vins & spiritueux de la Région (3 mois)
- Ambassade de France au Pérou, à Lima : chargée d'événementiel et promotion universitaire (6 mois)
- Autres : Canada (1 mois), Etats-Unis (4 mois), Espagne (6 mois).


Mes compétences :
Traduction
Ressources humaines
Informatique
International
Management interculturel

Entreprises

  • MEDINCELL S.A. - Assistante RH

    2012 - maintenant
  • Voyage Privé (www.voyageprive.com) - Acheteur hotel international - International Hotel Purchaser (Contracting Manager)

    2011 - 2011 Voyage Prive
    Privately Held; Leisure, Travel & Tourism industry
    May 2011 – August 2011 (3 months) Aix-En-Provence Area, France

    International Contracting Manager / International Hotel Buyer:

    IMPROVED SKILLS:

    - Improved my international negotiation skills
    - Developed trust business relationships with worldwide hotels
    - Improved my trilingual & multicultural skills: Worked on US market, Spanish market and Maldivian market
    - Sourced & Prospected more than 150 hotels on the US + Spanish + Maldivian market
    - Organised Flash Sales with hotels around the world: Europe (Spain, UK, Germany, Italy, UK, France), United States, Maldives
    - Worked on pricing (the best price) + quality (the best added values + exclusivity of each Flash Sale) +the higher allotment (the more allotment I got, the biggest the turnover could potentially be)
    - Learnt more about tourism field, tourism international and French market & trends


    KEY FIGURES:
    - Realized more than 25 Flash Sales worldwide, including 4 in the US
    - Realized 2 Flash Sales with a turnover higher than 90 000 €
    - Sourced & Prospected more than 150 hotels
    - Realized Flash Sales with 7 new hotels out of the total amount of prospected hotels
  • Ambassade de France au Pérou - Coordinatrice événements

    enghien les bains 2010 - 2010 - Organisation d'événements : Salon CampusFrance Pérou (agence nationale pour la promotion des études en France), 120 ans de l'Alliance Française, Fête Nationale du 14 juillet

    - Promotion de CampusFrance : Gestion des 300 départs d'étudiants péruvien en France (démarches de visas, entretiens, passage d'examens, révision des dossiers), légalisation de diplômes, suivi académiques des différents boursiers (BGF, Eiffel, RPB, CFà

    - Informatique : Mise à jour du site de l'Ambassade, refonte de la newsletter CampusFrance

    - Langues : Entretiens pré-consulaires trilingues, interprète espagnol <-> français, traductions
  • Sud de France Export - Maison de la Région Languedoc-Roussillon à New York - Stage aux Etats-Unis, à New York

    2009 - 2009 - Organisation d’événements
    - Prospection de clients potentiels
    - Recensement des vins présents sur NYC
    - Promotion des produits du Languedoc-Roussillon via la marque Sud de France
    - Traductions de brochures et plaquettes : anglais/français, français/anglais
  • CCFD : Comité Catholique contre la Faim et pour le Développement - Interprète de liaison / conférence

    2009 - 2009 Interprète pour le CCFD (1ère ONG de développement en France). Durant de nombreuses conférences publiques (entretiens politiques, radio, interviews avec des journalistes, etc.) et privées (groupes de parole), j'ai interprété les propos d'un journaliste/ philosophe/ anthropologue/ sociologue colombien du français vers l'espagnol et de l'espagnol vers le français.
  • ONU : Département UNDP (United Nations Development Program) - Stage en Equateur, à Quito

    2008 - 2008 - Traductions de rapports : anglais/espagnol, espagnol/anglais
    - Révision de textes : anglais, français, espagnols
    - Rédaction d’articles de presse en anglais et espagnol pour le site de l’O.N.U.
    - Mission d’enseignement de l’anglais à des réfugiés colombiens : création du matériel méthodologique et pédagogique

Formations

Réseau

Annuaire des membres :