Menu

Anne-Sophie CHAVANAT

Arcueil

En résumé

Diplômée de l’ISIT (Institut Supérieur d’Interprétation et de Traduction) en 2013, je propose des services :

- de traduction (de l’allemand et l’anglais vers le français),
- d’interprétation de liaison (français - allemand),
- de relecture de documents français,
- de cours particuliers ou collectifs d'allemand à Paris.

Forte d'une expérience de près de trois ans au sein du groupe allemand Deutsche Bahn, je maîtrise particulièrement les exigences linguistiques propres au marketing, à la communication, au tourisme et au système ferroviaire européen. Au fil de mes études et de mes expériences, j'ai développé une grande capacité d'adaptation à des sujets aussi divers par leur thème que par leur technicité.

Je serais très heureuse de pouvoir répondre à vos besoins. Pour toute demande de renseignement ou de devis, merci de me contacter à anne-sophie@chavanat.eu et pour plus d’informations, je vous invite à visiter mon site InternetArray.


Mes compétences :
Rédaction
Interprétation
Autonomie
Traduction
Travail en équipe
Flyers
SEO
allemand
anglais

Entreprises

  • Ecole ISIT - Professeur de traduction de site web ALL > FRA

    Arcueil 2015 - 2016
  • www.chavanat.eu - Traductrice indépendante FR - DE - EN

    2015 - maintenant Je propose aux entreprises et aux particuliers les services linguistiques suivants :
    - traduction de l'allemand et l'anglais vers le français
    - interprétation de liaison français - allemand
    - relecture
    - cours particuliers ou collectifs d'allemand

    Pour en savoir plus, je vous invite à visiter mon site Internet www.chavanat.eu ou à me contacter directement par e-mail.
  • Deutsche Bahn France Voyages et Tourisme SAS - Chargée de projets Communication et Marketing

    New York 2013 - 2015 - Gestion du site Internet www.bahn.com/fr et de son adaptation au marché français, traductions allemand – français, community management, mise en place de campagnes marketing

    - Relations presse : rédaction de communiqués de presse et organisation de voyages de presse

    - Suivi et développement de la communication interne
  • Arriva - Assistante en relations publiques

    2013 - 2015 Veille stratégique
    Traductions et missions d'interprétation de liaison anglais – français
    Conceptions de brochures et flyers
    Soutien des activités presse
  • Euro Cargo Rail - Apprentie chargée de communication

    Paris 2012 - 2013 - Gestion des projets de communication interne

    -> rédaction de la newsletter mensuelle Inside.fr
    (12 pages à destination de plus de 1000 salariés),

    -> organisation d’événements internes : soirée de Prix d'Excellence (100 personnes),
    championnat de foot national (plus de 30 équipes dans toute la France) et organisation
    de la journée de finale à Paris, Convention des Cadres (activités de team building et
    soirée pour 100 personnes),

    -> gestion du site Intranet français en collaboration avec la filiale anglaise DB Schenker UK

    - Traductions de différents supports de communication de l'allemand et l'anglais vers le français

    - Gestion du site Internet
  • CARACTERES ET CAETERA - Stagiaire traductrice

    Rennes 2011 - 2011 - Gestion de projets de traduction
    - Traduction technique, économique, journalistique, marketing
    - Sous-titrage
    - Révision de traduction
  • Messe- und Veranstaltungsgeselleschaft Pirmasens - Allemagne - Stagiaire chargée de marketing

    2009 - 2009 Traduction marketing
    Organisation d'événements
  • Dublin, Irlande - Jeune fille au-pair

    2007 - 2008

Formations

  • Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle

    Paris 2015 - 2016 CAPES d'allemand
  • Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg SÜD (Heidelberg)

    Heidelberg 2010 - 2011
  • ISIT (Paris)

    Paris 2008 - 2013 Traducteur & Interprète de liaison

    Langue A : français
    Langue B : allemand
    Langue C : anglais

Réseau

Annuaire des membres :