Menu

Estelle MAUROY

Uccle

En résumé

Retrouvez-moi surArray
→ Traductrice indépendante & professeur de langues

Traductrice indépendante, je propose des services linguistiques divers :
 Traduction EN/ES/NO/NL > FR ;
 Cours d'anglais et de français ;
 Révision ;
 Relecture ;
 Transcription.

Mes domaines de spécialisations sont : l’agriculture ; les contenus techniques ; la culture ; l’enseignement ; le juridique ; les loisirs (cuisine, musique, sport) ; les organisations internationales et la diplomatie ; les sciences humaines et le tourisme.

Lors de mes prestations de services, le respect des délais, la rigueur et la qualité sont les maîtres-mots. Afin de respecter ces priorités, je traduis exclusivement vers ma langue maternelle, le français.

→ Formation & expérience

En 2019, j’ai obtenu mon diplôme de master en traduction à finalité multidisciplinaire à l’Université de Mons (FTI-EII). Au cours de mes études, j’ai eu l’occasion d’effectuer diverses expériences grâce auxquelles j’ai pu mettre en pratique les compétences acquises au sein de la FTI-EII. J’ai notamment amélioré mes compétences linguistiques lors d’un séjour de dix mois réalisé à l'Université de Southampton (Royaume-Uni) dans le cadre du programme ERASMUS+. De plus, j’ai découvert le monde professionnel de la traduction lors d’un stage de deux mois passé au sein de l’Unité de traduction française de l’UNESCO (Paris). Enfin, je suis une formation complémentaire en connaissances juridiques pour les traducteurs et interprètes jurés à l'Université libre de Bruxelles, en vue de renforcer mes compétences dans ce domaine.

En 2020, j’ai débuté mon activité de traductrice et professeur de langues indépendante en Belgique. De plus, j’ai récemment rejoint les effectifs de l’UNESCO en qualité de traductrice surnuméraire.

Mes compétences :
Organisation
Correction
Relecture / corrections
Transcription
Traduction
Rédaction

Entreprises

  • IEPSCF - Professeur d'anglais

    Uccle 2020 - 2020 Contrat de remplacement, prise en charge de divers groupes d’adultes en cours du soir (niveau : A1 à B2).
  • Estelle Mauroy | Estelingua - Traductrice

    2020 - maintenant Traduction EN/ES/NL/NO > FR ; révision ; relecture ; transcription ; cours d’anglais et de
    français.

    Domaines : agriculture, culture, enseignement, juridique, loisirs (cuisine, musique,
    sport), organisations internationales & diplomatie, sciences humaines, technique,
    tourisme.

    Pour plus d'informations, n'hésitez pas à consulter mon site Web à l'adresse suivante : https://estelingua.com
  • Unesco - Traductrice surnuméraire

    paris 2019 - maintenant Traductrice temporaire au sein de l'Unité de traduction française de l'UNESCO.
    Missions ponctuelles : traduction de l'anglais et de l'espagnol vers le français, initiation à la rédaction de procès-verbaux, chargée de la saisie des amendements (typist) lors de la 40e session de la Conférence générale.
  • Unesco - Traductrice stagiaire

    paris 2019 - 2019 Stagiaire auprès de l'Unité de traduction française (MSS).
    Traduction en français de textes rédigés en anglais.

Formations

  • Université Libre De Bruxelles (Bruxelles)

    Bruxelles 2020 - 2020 Certificat d'Université en formation juridique pour les Traducteurs et Interprètes jurés

    Unités d'enseignement suivies :
    - Droit - notions et procédures de droit civil et pénal ;
    - Droit - acteurs et fonctionnement du pouvoir judiciaire (terminologie) ;
    - Communication interculturelle et non violente ;
    - Contexte d'intervention, déontologie & frais de tarification ;
    - Traduction & interprétation : techniques et spécificités.
  • Université De Mons-Hainaut Faculté de Traduction et d'Interprétation (Mons)

    Mons 2017 - 2019 Master en traduction à finalité spécialisée en traduction multidisciplinaire

    Traduction écrite et à vue (EN, ES > FR) de textes généraux et de textes spécialisés (économiques, scientifiques et juridiques) ; Introduction au thème (traduction retour, FR > EN, ES), à l'écrit et à vue ; Options choisies : Norvégien, Néerlandais, Traduction NL, NO > FR, traduction de textes littéraires (NO, SV > FR).
    Stage de deux mois réalisé auprès de l'Unité de traduction française de l'UNES
  • University Of Southampton (Southampton)

    Southampton 2016 - 2017 ERASMUS+

    Cours de langues (anglais, espagnol, italien) ;
    Séminaires (Cultures du monde hispanique, Institutions britanniques).
  • Université De Mons-Hainaut Faculté de Traduction et d'Interprétation (Mons)

    Mons 2014 - 2017 Bachelier en traduction et interprétation

Réseau

Annuaire des membres :