Menu

Fabienne SEMENTERY

SOCHAUX

En résumé

TRADUCTION INTERPRETARIAT TECHNIQUE

CENTRE D'AFFAIRES DE LA JONXION
1 AVENUE DE LA GARE TGV
CS 10600
90400 MEROUX
Tel : 0033 3 39 03 11 50
contact@tit-traduction.fr


T.I.T offre deux types de prestations : la traduction et l’interprétariat (simultané ou consécutif).

Traduction

Nous traduisons tous les documents relevant de nos domaines de spécialisation dont le contenu est :
- technique (normes, spécifications, cahiers des charges, offres, manuels, modes d’emploi, brochures…)
- commercial (sites Internet, catalogues, textes publicitaires, communication institutionnelle, newsletters, journaux d'entreprise…)
- juridique (documents assermentés, contrats, statuts, conditions d'achat/de vente...)

Chaque traduction est soumise à une révision (vérification de l’exactitude et de la fidélité de la traduction) et à une relecture (contrôle final des fautes d’orthographe, de grammaire ou de typographie). Le réviseur et le relecteur sont deux intervenants différents.

Interprétariat

Nous réalisons des missions d'interprétariat simultané (en cabine) et consécutif (liaison). Ces missions peuvent s’avérer nécessaires dans le cadre de :
- conférences, congrès, colloques ou séminaires
visites en entreprise, accompagnements/déplacements, rendez-vous d’affaires ou salons
- stages/cours de formation interne
- mises en service de nouvelles installations/machines


Mes compétences :
Traduction technique
Industrie
Gestion de projet
Qualité
International

Entreprises

  • Traduction Interprétariat Technique Sarl - Dirigeante

    1994 - maintenant

Formations

Pas de formation renseignée

Annuaire des membres :