Menu

Florian VENDÉ

PARIS

En résumé

- Localisation de sites Web pour l'industrie du voyage
- Traduction marketing
- SEO
- Contrôle qualité linguistique

Mes compétences :
Traduction
Rédaction
SDL Trados
MemoQ
Adobe InDesign
Wordbee
Adobe Photoshop
Microsoft Office
Communication
Français Langue Etrangère
Localisation

Entreprises

  • Expedia - Traducteur

    PARIS 2013 - maintenant - Localisation des sites Web du groupe Expedia Inc.
    - Traduction marketing, description d'hôtels, rédaction de guides touristiques, SEO/référencement naturel
    - Contrôle qualité linguistique
  • MO Group International - Traducteur

    2013 - 2013 - Stage de fin d'études
    - Localisation de jeux video (MMORPG)
    -Traduction informatique, marketing
  • Fallibroome Academy - Assistant de langue française

    2011 - 2012 Enseignement de la langue française / Préparation de collégiens et lycéens britanniques à leurs examens oraux de français
  • University of Delaware - Lecteur de français

    2009 - 2011 Enseignement du français au niveau universitaire. Création de leçons variées basées sur l'interactivité et la découverte de la culture francophone
  • Ursinus College - Lecteur de français

    2007 - 2008 Enseignement du français à des étudiants de niveau Licence. Créations de leçons interactives visant à renforcer les capacités orales des étudiants et à approfondir leur connaissance de la culture française à travers divers supports (vidéo, musique, journaux etc.).

    Participation à l'organisation du Festival du Film Français ayant lieu tous les ans sur le campus de l'université.

Formations

  • Université Brest Bretagne Occidentale UBO

    Brest 2012 - 2013 Master 2 Rédacteur / Traducteur

    Traduction - Rédaction, traduction, Informatique, PAO, TAO
  • University Of Delaware (Newark)

    Newark 2009 - 2011 Master's in Foreign Languages and Pedagogy

    Pédagogie de la langue française / littérature francophone - Major de promotion / Lauréat du Braun Award
  • Université Angers

    Angers 2003 - 2007 Master 1

    Mémoire de traduction: analyse littéraire et traduction annotée d'une nouvelle canadienne ("A temporary Crown" de Sue Pike)

Réseau

Annuaire des membres :