Menu

Gwenael LE MARCHAND

Paris

En résumé

Traducteur de formation, j’ai commencé à me passionner pour l'IT dès le début de mes études.
J'ai ensuite commencé ma carrière en tant que traducteur et technicien de support niveau 1, puis mes fonctions ont évolué vers la gestion de projets de traduction, le support de niveau 2 et la gestion de parc informatique.

En 2009, je suis devenu technicien à plein temps, avec l’adjonction de tâches d’administration système ponctuelles.
J’ai intégré une équipe de support ce qui a donné une tournure internationale à mon activité de support. L’équipe actuelle compte 15 personnes et couvre plus de 1400 utilisateurs répartis dans plus de 20 pays.

En 2015-2016, j'ai suivi une formation diplômante de Chef de projet informatique. Ayant obtenu le diplôme, j'ai repris mes fonctions puis ai saisi une opportunité en 2017 pour rejoindre la succursale française de Sumitomo Mitsui Banking Corporation Europe, à Paris, en tant que Technicien Systèmes et Réseaux.

Mes compétences :
SCCM
Configuration informatique
Backup Exec
Gestion de projet
Support informatique
Administration de serveurs
Microsoft Windows Server
Gestion de parc informatique
ITIL
Scrum
CMMI
Système d'information
Protocole TCP/IP
Travail en équipe
Comité d'Hygiène, de Sécurité et des Conditions de
Norme ISO 27001
Animation de réunions
Cisco Certified Network Associate
Optimisation des process
PRINCE 2
Microsoft Project
Certification ISO 20000
Gestion des conflits
Analyse des besoins
Cisco Switches
Certification ITIL
PCA/PRA
CFT

Entreprises

  • Sumitomo Mitsui Banking Corporation - Techncien Systèmes et Réseaux

    Paris (75000) 2017 - maintenant - Support local niveau 1 et 2
    - Gestion et développement de parc (100 machines)
    - Coordination de projets IT
    - Gestion de flotte mobile (50 mobiles)
    - Gestion et développement de système GTB
    - Opérateur PCA
  • Aviva - Chef de projet stagiaire

    BOIS COLOMBES 2016 - 2016 Projet : mise en conformité de processus de gestion d'habilitations

    - Expression des besoins - analyse du référentiel et des processus existants
    - Conception détaillée
    - Création et mise à jour des documents associés (processus et procédures)
  • SDL International - IT Engineer

    Paris 2009 - 2017 - Support systèmes et applications
    - Gestion et développement de parc (100 machines)
    - Administration de système de sauvegarde
    - Administration de serveurs Windows
    - Services généraux
  • SDL International - Traducteur

    Paris 2002 - 2009 - Gestion de projets de traduction
    - Traduction et révision (domaines : IT, multimédia)
    - Gestion de terminologie
    - Outils : SDL Trados, SDLx, SDL Trados Studio 2009, LocStudio

Formations

  • CIEFA IPI (Institut Poly Informatique) Groupe IGS

    Paris 2015 - 2016 MGSI

    Gestion de projets - CMMI, SCRUM, Prince2
    Audit des SI
    réseaux et sécurité - Cisco CCNA
    Gestion RH
    Gestion des risques
    Gestion et optimisation des SI - ITIL
    Gestion de la qualité des SI - ISO 20000 et 27000
    Gestion du changement
  • CFTTR Université Rennes 2

    Rennes 1998 - 1999 DESS

    - Gestion de projets multilingues
    - Traduction et révision de contenus multimédia/techniques
    - Initiation à la programmation informatique
    - Initiation à la rédaction technique

Réseau

Annuaire des membres :