Menu

Julien St. SONG

PARIS

En résumé

Mes compétences :
Publicité
Rédaction
Communication
Gestion de projet
Marketing

Entreprises

  • Galeries Lafayette Haussmann et Printemps Haussemann à Paris - Expert vente haute horlogerie

    2013 - 2014 Expert vente haute horlogerie multi-marques au grand magasin Haussmann à Paris en trilingue (chinois/français/anglais)
    De nature dynamique, adaptable et chaleureuse, passionné par le luxe, la mode et particulièrement par l’horlogerie et la joaillerie, j'étais expert vente dans la haute horlogerie aux grands magasins parisiens pour de multiples marques de prestige ( Girard Perregaux,IWC, Roger Dubuis, Jaeger LeCoultre,Hublot, Panerai, Tag Heuer, Rolex, Baume & Mercier, Tudor, Bell&Ross, etc).
  • Cabinet de traduction-ST Translation Studio-书桃翻译工作室 - Auto-entrepreneur en traduction orale et écrite français-anglais-chinois

    2013 - maintenant
  • Hôtel **** - Assistant commercial et administratif

    2012 - 2013 Pour cette entreprise chinoise installée en France, je me suis occupé du recrutement des personnels de l'hôtel pour trouver les agents commerciaux, les comptables, les réceptionnistes et les chefs de rang etc... Par rapport à la formation du personnel, je rédigeais le manuel de formation en français et en chinois avant d’animer les réunions des nouveaux embauchés. Je faisais quotidiennement de la traduction écrite et orale pour le personnel français comme chinois, j’ai rédigé et traduit différents dossiers juridiques, commerciaux, financiers ou les articles publiés dans les magazines français sur l'hôtel etc...
  • Groupe 3wCommunication SARL - Chef de projet-responsable développement

    2007 - 2012 Gérer les projets de traduction et d'interprétariat, préparer des devis pour les clients, choisir des traducteurs compétents et spécialisés, garantir la qualité de la prestation, mettre la traduction relue en page sous Word, Excel, Powerpoint etc.
  • Air France - Premier interprète masculin à bord

    Roissy CDG 2004 - 2006 Missions principales: Servir d'interprète auprès de l'équipage français et de la clientèle internationale pendant le vol; Former le personnel navigant français en présentant les différences culturelles entre la France et la Chine etc.
  • COVEC: China National Overseas Engineering Corporation - Chef du personnel

    2000 - 2004 Missions essentielles: Mettre en œuvre l'application de la législation malienne à l'entreprise chinoise; traiter les litiges entres les ouvriers maliens et l'employeur chinois ; Traduire du français vers le chinois des grandes quantités de dossiers techniques et juridiques avant de participer aux appels d'offre internationaux de construction; préparer le devis estimatif en français; mettre en œuvre l'application de la législation malienne à l'entreprise chinoise; traiter les litiges entres les ouvriers maliens et l'employeur chinois etc.

Formations

  • ISAFI Institut Supérieur D'Affaires Et Finances Internationales

    Marseille 2006 - 2007 MASTER II professionnel «Ingénierie des Affaires Internationales»

    MASTER II professionnel «Ingénierie des Affaires Internationales», Institut Supérieur d’Affaires et de Finances Internationales (ISAFI), Faculté des Sciences Economiques et de Gestion à l’Université de la Méditerranée à Marseille
    - Affaires internationales;
    - Finances internationales;
    - Stratégies des entreprises;
    - Gestion des projets internationaux;
    - Nouvelles pratiques managériales;
    - Su
  • Institut De Diplomatie De Pékin 北京外交学院 (Pekin)

    Pekin 1998 - 2000 MASTER I en diplomatie
  • Université Des Langues Etrangères À Dalian (Chine)

    Dalian 1994 - 1998 Licence de français

Réseau

Annuaire des membres :