Menu

Marie-Noëlle SNIDER-G.

En résumé

Après l'obtention d'un diplôme de traductrice en Allemagne, je me suis réinscrite à l'Université de Poitiers en faculté de Lettres et Langues pour obtenir un Master II d'italien. Un devoir de séminaire abordait la mémoire individuelle et la mémoire collective. Les langues m'ont alors permis de voyager à travers les archives pour tenter de comprendre pourquoi un grand-oncle n'était rentré de la Première Guerre mondiale qu'en février 1920, en provenance de Chine. Cette aventure a débouché sur un doctorat et j'aimerais que chacun connaisse cet épisode "oublié" de la Grande Guerre. Le décret de loi du 23 octobre 1919 aurait mis un terme aux hostilités de ce conflit que nous continuons de croire fini le 11 novembre 1918...

Les langues et le langage ne cessent de m'interpeller.

Entreprises

Pas d'entreprise renseignée

Formations

  • Université De Poitiers - UFR Lettres Et Langues

    Poitiers 2008 - 2015 Doctorat (Les Forces alliées en Extrême-Orient, 1918-1920) - Les prisonniers austro-hongrois

    Diplômée en traductique (allemand, italien), je me suis inscrite en 2004 en Master II d'italien, ce qui m'a ensuite menée au doctorat, car je voulais savoir pourquoi un grand-oncle n'était rentré de la Grande Guerre qu'en 1920, en provenance de Chine. Ma thèse contient la réponse. Je suis à la recherche d'un éditeur qui accepterait de la publier ainsi qu'un texte composé de trois éléments : deux t

Réseau

Pas de contact professionnel

Annuaire des membres :