Menu

Yuko JEUDY

TOKYO

En résumé

J'ai traversé des cultures différentes, j'ai vécu, j'ai observé, j'ai rencontré. J'ai expérimenté des cultures, des éducations, des cuisines, des façons de penser et de s'exprimer.
J'ai acquis une solide formation de service clientèle à un grand magasin à Tokyo. Ensuite en tant qu'interprète j'ai accompagné des stylistes et des acheteurs du prêt-à-porter, des journalistes, des hommes d'affaires et des critiques d'art. J'ai traduit des scénarios de divers émissions télévisées : documentaires de BBC, émissions de la télévision française. J'ai été l'assistante d'un libraire spécialisé en livres d'art auprès d'une large clientèle internationale : collectionneurs et professionnels. J'aime le contact avec les autres : converser, discuter, donner des cours...
En tant qu'artiste, je fais des lectures de mes poèmes, mais aussi je compose des textes à partir de fragments de textes très variés : littérature, textes scientifiques, paroles de chansons, articles de presse… Je crée des spectacles, "disant" ces textes en mêlant plusieurs langues avec des objets et matériaux divers: eau, cendre, fruits, etc.



Mes compétences :
Enseignement
Interprétariat
Japonais
Littérature
Performance
poésie
Traduction

Entreprises

  • Waseda Language School - Chargé de cours

    2015 - maintenant Je donne des cours de la langue japonaise aux étudiants étrangers.
  • Aucune - Organisatrice

    2000 - 2010 J'ai organisé des spectacles et des ateliers de danse avec un des danseurs de Sankaï juku et un musicien français lors de tournées de la compagnie à Paris. J'ai co-organisé avec l'Institut de l'Histoire du Temps Présent une table ronde et des conférences avec des historiens japonais et des historiens français à Paris en 2007.
  • Aucune - Poète, performer, traductrice

    1985 - maintenant Spectacle et lecture de poèmes au printemps des poètes à Québec et à Paris, artiste in résidence à Avatar en Québec en mars 2011, poèmes et traductions de la poésie contemporaine publiés, traduction de scripts de télévision, enseignement du japonais comme langue étrangère. Projet en cours : spectacle composé à partir de fragments de textes par des poètes d'origine de la région détruite par le tremblement de terre.

Formations

  • Univeersité De Waseda (Tokyo)

    Tokyo 1980 - 1984 Bachelor

Réseau

Annuaire des membres :