Menu

Cristina CAVALEIRO

CLAMART

En résumé

J’ai travaillé comme professeur de langues puis traductrice freelance pour le cabinet de traduction TradExpert sis à Porto (Portugal) dans les domaines de la traduction technique, scientifique, juridique et médicale en utilisant le logiciel TRADOS 5.5™.
J'ai ensuite suivi une formation au CNAM en Gestion des Opérations Commerciales Internationales (niveau bac +2/3) afin d'acquérir une formation plus commerciale.
Depuis août 2009, j'occupe un poste de chef de projets internationaux et traductrice au sein du Groupement des Mousquetaires sis à Bondoufle (département de l'Essonne) où je suis en charge des traductions des packagings des produits de marques propres, du suivi de la qualité de l'internationalisation des packs entre la marketing et les ingénieurs qualité au Portugal, tout en alimentant le glossaire terminologique interne via le logiciel de traduction TRANSIT XV et TRANSIT NXT.
Ma double culture et mon bilinguisme français-portugais, ainsi que mes autres langues de travail anglaise et espagnole combinés à mon sens des responsabilités, à ma rigueur et à mon professionnalisme, sans oublier mes capacités relationnelles représentent des atouts importants.
Je suis désireuse de continuer à enrichir mon savoir-faire.

Entreprises

  • Groupement Les Mousquetaires Intermarché - Chef de projets internationaux - Traductrice

    2009 - maintenant

Formations

Réseau

Annuaire des membres :