Menu

Lavinia DE NARO PAPA

  • Les Concerts Lyriques de la Ville
  • Assistante de Direction

Paris

En résumé

J'aime utiliser mes connaissances linguistiques et mon aptitude à la communication et au travail d'équipe dans un métier de coordination qui comporte une multitude d'aspects différents à gérer simultanément.
C'est pour cette raison que j'ai choisi de m'orienter vers la carrière d'Assistante de Direction, qui m'a menée, au fil des années, à acquérir les compétences nécessaires pour occuper des postes d'Office Manager.

Interprète de conférence de formation, ma double langue maternelle franco-italienne n'est peut être pas étrangère au choix d'études que j'ai fait.
Cependant, ma langue préférée reste l'anglais : je l'ai toujours étudiée avec beaucoup de passion, et je travaille en interprétation dans cette langue avec une grande aisance.

------------------------------------------------------------------------------------------------------
MON PROFIL

- Licence en interprétation de conférence et traduction
- Plus de 10 ans d'expérience.

------------------------------------------------------------------------------------------------------
LANGUES

Français : langue maternelle
Italien : langue maternelle
Anglais : langue principale de travail

------------------------------------------------------------------------------------------------------
POURQUOI TRAVAILLER AVEC MOI

- J'ai 19 ans d'expérience dans l'assistanat de direction.
- Je suis de double langue maternelle Franco - Italienne, et je suis titulaire d'une licence en interprétation de conférence en Anglais : garantie d'une solide compétence linguistique.
- j'adore la technologie et je suis une fan inconditionnelle de tous les logiciels qui nous rendent les tâches plus faciles et efficaces.
- Mon entourage professionnel apprécie, mon humeur constante et mon calme face au stress.
- Je crois fermement au travail d'équipe et au partage des connaissances.

------------------------------------------------------------------------------------------------------
LOGICIELS UTILISES

- Microsoft Word
- Microsoft Excel
- Microsoft Powerpoint
- Outlook
- Lotus Notes
- Les innombrables applications avec lesquelles j'ai eu l'occasion de travailler dans tous les postes que j'ai occupés.

Mes compétences :
Interprétariat
excel
outlook
Photoshop
Word
Traduction
powerpoint
Lotus notes
Translation
Interpreter
Translator

Entreprises

  • Les Concerts Lyriques de la Ville - Assistante de Direction

    Administratif | Paris 2015 - 2020
  • Louis Vuitton Malletier - Assistante de Direction

    Paris 2013 - 2015 Assistante de la Directrice Visual Merchandising produit au siège social.
  • Tribunal de Grande Instance de Paris - Interprète

    Autre | Paris (75000) 2013 - maintenant
  • Vinci - Assistante de Direction

    Rueil-Malmaison Cedex 2012 - 2013 Plusieurs missions auprès des services suivants :
    - Développement
    - Finance & Asset Management
    - Airports
    - Ressources Humaines (remplacement maternité)
  • Ludendo - Interprète et traductrice

    Paris 2012 - 2012 Interprétation et traductions pour négociations
  • Klépierre - Traductrice & Assistante de Direction

    Paris 2011 - 2012 Traductions Français-Anglais-Italien des formations SAP
    Assistanat de 2 managers et de l'équipe
    Logistique du bureau
    Traitement de factures
  • Lavazza - Assistante de Direction

    Noisy-le-Grand 2011 - 2011 Assistanat du Directeur Général
    Préparation de présentations Powerpoint
    Organisation du Séminaire annuel
  • Thermal Ceramics - Interprète de conférence

    2010 - 2011 Interprétation en simultanée anglais-italien pour un séminaire sur le World Class Management.
  • RGI - Assistante de Direction

    Malakoff 2009 - 2010 - Gestion administrative et logistique de l’ensemble du bureau
    - Facturation & comptabilité de base
    - Gestion expatriés
  • Sofregaz - Traductrice technique

    2009 - 2009 Traductions techniques Anglais-Italien-Français
  • Sogedicom - Interprète

    2008 - 2012 Plusieurs missions d'interprétation et de traduction.
  • Picis SAS - Office manager

    2008 - 2009 - Responsable de Gestion Administrative.
    - Responsable de gestion des appels d’offres (création du dossier de réponse en pleine autonomie, avec mise en place des réunions et préparation/transmission des documents nécessaires, gestion de l’équipe par rapport à leurs tâches et aux échéances).
    - Traductions et révisions.
  • Thales - Interprète de conférence

    Courbevoie 2008 - 2008 Interprétation de conférence pour séminaires et «team building»
  • Association Parcours d'Exil - Cours de FLE

    2008 - 2008 Cours de FLE pour les étrangers pris en charge par l’association Parcours d’Exil.
  • Sun Store Fitness - Interprète

    2008 - 2008 Interprétation de négociation pour Tecnosun
  • Renault - Interprète de conférence

    Boulogne-Billancourt 2008 - 2008 Interprétation en simultanée & traduction des documents de conférence.
  • Lexcelera - Interprète de conférence

    2007 - 2007 Interprétation en simultanée pour SAIPEM
  • BNP Paribas - Interprète et traductrice

    Paris 2006 - 2007 Traduction et interprétation français-anglais-italien pour le procurement.
  • IBM Global Services - Assistante de Direction

    Bois-Colombes Cedex 2004 - 2006 Assistanat de 3 Directeurs
    Organisation de vidéoconférences
    Gestion managers expatriés
  • TOTAL France - Traductrice technique

    COURBEVOIE 2004 - 2004 - Traductions trilingues français-anglais-italien de tables pour interface SAP
    - Conseil en traductions techniques pour les autres traducteurs du groupe
  • Nouvelles Frontières Hotel club Paladien Conte di Cabrera - Assistante de Direction, interprète et traductrice

    1999 - 2002 - Traduction contrats et matériel informatif
    - Interprétation pour des réunions et téléconférences
    - Assistante du Directeur
  • Université de Messina - Interprète de conférence

    1999 - 1999 Interprétation Anglais-Italien-Anglais, pour une délégation de la Stony Brook University de New York, dans une série de conférences et rencontres avec les diverses autorités locales
  • Estill Voice Training Systems (Voicecraft) - Interprétation, traduction, voix off

    1998 - 2002 - Traductions des manuels d’enseignement
    - Traduction des contrats de licence pour les enseignants
    - Interprétation pour les cours et séminaires EVTS.
    - Transcription et traduction des documents vidéo de recherche scientifique EVTS
    - Enregistrement voix off pour ces mêmes documents vidéo.
  • Linguadue (agence de traductions) - Interprète de conférence et traductrice

    1995 - 1998 - Interprétation en simultanée et en consécutive Français – Anglais - Italien
    - Traductions Français-Anglais-Italien: pour Honda, Acciai Speciali Terni, Heraeus, Banca Popolare di Spoleto, Badische Stahl Engineering, et autres.
    - Activité didactique : cours de langue Anglaise et Française
  • EDA Microelectronics - Traductrice technique

    1995 - 1998 Traductions techniques Anglais-Français-Italien: microélectronique pour les systèmes de contrôle automatique et ‘burn-in’.

Formations

  • Università Degli Studi Di TORINO (Torino)

    Torino 1992 - 1996 Interpretariat

    110/110
  • Manara (Roma)

    Roma 1987 - 1992

Réseau

Annuaire des membres :